Au Burkina Faso, Enabel renforce les compétences des interprètes judiciaires pour rendre la justice plus crédible et accessible à tous et toutes

  • Enabel au Burkina Faso renforce les connaissances des interprètes judiciaires pour rendre la justice plus crédible et accessible à tous


Enabel à travers le Projet d’appui au renforcement de la justice pour lutter contre l’impunité au Burkina Faso (PARJI) a organisé du 27 juin au 1er juillet 2022 à Koudougou, un atelier de renforcement des capacités des interprètes judiciaires sur la déontologie de la fonction publique, suivi de l’élaboration d’un projet de code d’éthique et de déontologie spécifique à cette famille d’emploi.

L’activité a regroupé les interprètes judiciaires de près d’une vingtaine de juridictions du Burkina Faso, des représentants des juridictions et de la chancellerie.
Au cours de cette session de formation organisée en partenariat avec le Ministère en charge de la justice, il s’est agi d’outiller les interprètes judiciaires sur les règles éthiques et déontologiques auxquelles sont soumis tout agent de la fonction publique et particulièrement, des agents travaillant dans le secteur de la justice. Elle s’inscrit dans le cadre de la professionnalisation de la famille d’emplois de l’interprétation judiciaire.

Des interprètes judiciaires pour rendre la justice plus performante et plus accessible

L’accès à la justice constitue un droit fondamental pour tout citoyen et cette exigence a conduit le gouvernement burkinabè à adopter la politique sectorielle Justice et Droits humains et à recruter des interprètes judiciaires pour rendre la justice plus performante, plus accessible et plus protectrice des droits et des libertés des citoyens.

Malheureusement, les interprètes judiciaires sont affectés dans les cours et tribunaux sans une formation préalable sur les questions spécifiques du droit, de l’organisation et du fonctionnement de l’appareil judiciaire, des procédures judiciaires et de la déontologie que requiert ce métier.

Les devoirs, les fautes professionnelles et le régime disciplinaire de l’agent public, passés au peigne fin

Au cours de cette session de formation, les interprètes ont pu se familiariser avec les principes généraux de la fonction publique ainsi que les devoirs, les fautes professionnelles et le régime disciplinaire de l’agent public. Ils ont aussi approfondi leurs connaissances sur les valeurs et principes fondamentaux et les principales obligations de la famille d’emplois de l’interprétation judiciaire.  

Renforcer les connaissances dans le processus de construction d’un Etat de droit et de mise en place d’un appareil judiciaire indépendant, crédible et accessible à tous

L’exercice de la profession d'interprète judiciaire requière la réunion de valeurs et de principes spécifiques qui méritent d’être identifiés et codifiés. C’est pourquoi, à la suite de la formation, il a été élaboré, du 30 juin au 1er juillet 2022 un projet de code d’éthique et de déontologie contenant les valeurs, les principes et les obligations de la famille d’emplois de l’interprétation judiciaire.

C’est un comité de rédaction composé d’interprètes judiciaires, des deux formateurs, de personnes de ressource et des représentants de la direction des ressources humaines du ministère de la justice et des droits humains, chargé des relations avec les institutions (MJDHRI), qui a élaboré le projet de code d’éthique et de déontologie.
Ainsi, cette activité organisée par le PARJI en vue de la professionnalisation de la famille d’emplois de l’interprétation judiciaire, contribue au processus de construction d’un Etat de droit et de mise en place d’un appareil judiciaire indépendant, crédible et accessible à tous.  

Kimségninga SAVADOGO, Communication Assistant

Latest news from this project

No news